Och nu då?

Nu har jag packat och som en dåre och är så planerad som det går. Alltid när jag ska resa så går det vilt till i en hel dag. Jag blir hysterisk för det kan juh vara så att jag har glömt nåt. Just nu känns det som om jag har glömt nåt men jag tror inte det. Än ska jag juh inte åka utan ska se till att ställa klockan och hinna upp till skolan innan det bär av.

Sen så ska juh Surf med såklart men honom kan man juh inte glömma. Han springer juh runt i lägenheten när det står en packad väska i hallen.

Då gäller det (nu kommer det lite tyska) "Katzenbesitzer schlurfschritt" mellanslaget är för er som inte är så bra på tyska långa ord och som då lättare kan "gissa" sig till ordet.
Det betyder faktiskt nåt som kattägarens.... hmm.. schlurf är svårt att förklara på svenska. Det svenska språket är lite ordfattigt tycker jag i sånna lägen. Sorry Sverige, inget ont menat. Schlurfen är verbet att gå med släpande steg. Som när man inte riktigt lyfter på fötterna. Så på svenska skulle Schlurfschritt betyda släpsteg?? Så kattägar släpsteg.

Det är ett litet internskämt bland kattägare som kan tyska. För när man har en katt och katten springer omkring mycket så måste man gå med släpande steg för att inte trampa på katten som susar omkring.

Ja vissa kanske kan tycka att det är roligt att läsa om detta men jag har iaf blivit mer trött av att blogga och det var huvudsaken :P, nej, skämtar bara. Är juh att utbilda er i så "VIKTIGA" tyska ord.  LOL

Ha en bra natt.. Nu ska jag lägga mig iaf

Kramar

Kommentarer
Postat av: elin

blev lite av flumm-övertrötta stef där va ;)

2009-04-07 @ 22:39:53
URL: http://niile.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0